This blog will redirect 2 http://trancemp3s.blogspot.com/ in 6 secs

Wednesday, October 24, 2007

SZERELEM, SZERELEM

SZERELEM, SZERELEM
(Love, Love)
From "The English Patient"
(Traditional)

Márta Sebestyén (Hungary)



szerelem szerelem
átkozott szerelem
szerelem szerelem
átkozott szerelem

mért nem termettél volt
minden fa tetején
minden fa tetején
diónak levelén

hogy szakaszhasson le
minden leán s legén
hogy szakaszhasson le
minden leán s legén

mert én szakasztottam
s el es szalasztottam
de még szakasztanék
ha jóra találnék

egy jóra s egy szépre
régi szeretomre
egy jóra s egy szépre
régi szeretomre

régi szeretomért
mit nem cselekedném
tengerbol e vizet
kalánval kimerném

tenger fenekérol
gyöngyszemeket szednék
s abból e rózsámnak
gyöngykoszorút kötnék

Translation:
> Love, Love
> why don't you blossom on the top of each tree,
> so that every boy and girl could pick you?
> I have already found a blossom
> and lost it again.
> What wouldn't I do
> to have my true love back again.
> I would drain the sea
> and pick the pearls from the sea-bed
> for her necklace.

No comments: