SZERELEM, SZERELEM
(Love, Love)
From "The English Patient"
(Traditional)
Márta Sebestyén (Hungary)
szerelem szerelem
átkozott szerelem
szerelem szerelem
átkozott szerelem
mért nem termettél volt
minden fa tetején
minden fa tetején
diónak levelén
hogy szakaszhasson le
minden leán s legén
hogy szakaszhasson le
minden leán s legén
mert én szakasztottam
s el es szalasztottam
de még szakasztanék
ha jóra találnék
egy jóra s egy szépre
régi szeretomre
egy jóra s egy szépre
régi szeretomre
régi szeretomért
mit nem cselekedném
tengerbol e vizet
kalánval kimerném
tenger fenekérol
gyöngyszemeket szednék
s abból e rózsámnak
gyöngykoszorút kötnék
(Love, Love)
From "The English Patient"
(Traditional)
Márta Sebestyén (Hungary)
szerelem szerelem
átkozott szerelem
szerelem szerelem
átkozott szerelem
mért nem termettél volt
minden fa tetején
minden fa tetején
diónak levelén
hogy szakaszhasson le
minden leán s legén
hogy szakaszhasson le
minden leán s legén
mert én szakasztottam
s el es szalasztottam
de még szakasztanék
ha jóra találnék
egy jóra s egy szépre
régi szeretomre
egy jóra s egy szépre
régi szeretomre
régi szeretomért
mit nem cselekedném
tengerbol e vizet
kalánval kimerném
tenger fenekérol
gyöngyszemeket szednék
s abból e rózsámnak
gyöngykoszorút kötnék
Translation:
> Love, Love
> why don't you blossom on the top of each tree,
> so that every boy and girl could pick you?
> I have already found a blossom
> and lost it again.
> What wouldn't I do
> to have my true love back again.
> I would drain the sea
> and pick the pearls from the sea-bed
> for her necklace.
No comments:
Post a Comment